Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (III) (5)  ›  217

Obstitit antonius datisque defensoribus ad vespasianum dimisit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
antonius
antonius: EN: Antony/Anthony, EN: Antony/Anthony
datisque
dare: geben
datum: Geschenk
defensoribus
defensor: Beschützer, Verteidiger
dimisit
dimittere: wegschicken, aufgeben, entlassen, verlieren, entsenden
Obstitit
obsistere: sich widersetzen
obstare: entgegenstehen, hindern, im Wege stehen
datisque
que: und
vespasianum
vespasianus: EN: Vespasian

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum