Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Historiae (I) (7)  ›  325

Iulius deinde civilis periculo exemptus, praepotens inter batavos, ne supplicio eius erox gens alienaretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

alienaretur
alienare: entfremden, EN: alienate, give up, lose possession, transfer by sale, estrange
batavos
avos: Großvater
avus: Großvater
bat: EN: but, while, however
gens
gens: Stamm, Sippe, Volk, Familienverband, Volksstamm, Geschlecht
civilis
civile: bürgerlich, bürgerlich, EN: courtesy
civilis: öffentlich, bürgerlich, patriotisch
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
exemptus
exemptus: EN: exempt, EN: removal, action of removing/taking out
eximere: wegnehmen, verbrauchen
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Iulius
julius: EN: Julius, EN: Julius, EN: July (month/mensis understood)
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
periculo
periculum: Gefahr
praepotens
praepotens: sehr mächtig, übermächtig
supplicio
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum