Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (2)  ›  089

In campo tamen martis sepultus est, adeo turbidis imbribus, ut vulgus iram deum portendi crediderit adversus facinus, cui plerique etiam hominum ignoscebant, antiquas fratrum discordias et insociabile regnum aestimantes.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeo
adeo: so sehr, bis dahin, so weit
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aestimantes
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen
antiquas
antiquare: EN: reject (bill)
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
campo
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
crediderit
credere: glauben, anvertrauen, vertrauen, verleihen
deum
deus: Gott
discordias
discordia: Uneinigkeit, Unstimmigkeit, Streit, Zwietracht
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
facinus
facinus: Tat, Handlung, Untat, Schandtat
fratrum
frater: Bruder
hominum
homo: Mann, Mensch, Person
ignoscebant
ignoscere: entschuldigen, verzeihen, begnadigen
imbribus
imber: Regen, Platzregen, EN: rain, shower, storm
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insociabile
insociabilis: unvereinbar, EN: intractable, implacable
iram
ira: Zorn
martis
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
plerique
plerus: meistes, höchstes, größtes, am meisten
portendi
portendere: prophezeien
plerique
que: und
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regnum
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
sepultus
sepelire: begraben, bestatten
sepultus: begraben, bestattet
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
turbidis
turbidus: verworren, unruhig, trüb
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
vulgus
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum