Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (6)  ›  275

Commoveratque quosdam magnitudine exempli, donec ancilla ex vulnere refecta verum aperuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ancilla
ancilla: Magd, Dienerin, Diener, EN: slave girl
aperuit
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
Commoveratque
commovere: wachrütteln, erregen, aufhetzen, aufwühlen, bewegen, veranlassen
donec
donec: bis, solange, solange bis, solange als
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exempli
exemplum: Beispiel, Vorbild, Abbild
magnitudine
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
Commoveratque
que: und
refecta
refigere: wiederherstellen, ausbessern, reparieren, erneuern
verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
vulnere
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum