Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (2)  ›  077

Et vibius serenus pro consule ulterioris hispaniae de vi publica damnatus ob atrocitatem morum in insulam amorgum deportatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

amorgum
amurca: Ölschaum
atrocitatem
atrocitas: Schrecklichkeit, Strenge, EN: fury
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
damnatus
damnare: verurteilen
damnatus: verurteilt, verdammt
de
de: über, von ... herab, von
deportatur
deportare: hinabtragen, fortbringen
Et
et: und, auch, und auch
hispaniae
hispania: Spanien, EN: Spain
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
morum
morum: Maulbeere
morus: Maulbeerbaum
mos: Brauch, Sitte, Wille, Vorschrift
ob
ob: wegen, aus
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
publica
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
serenus
serenus: heiter, EN: clear, fair, bright
vi
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum