Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Galba) (2)  ›  087

Lorica tamen induit linteam, quamquam haud dissimulans parum adversum tot mucrones profuturam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adversum
adversum: EN: opposite, against, in opposite direction, EN: facing, opposite, against, towards, EN: direction/point opposite/facing
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
dissimulans
dissimulare: verheimlichen, verbergen, sich verstellen
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
induit
induere: anziehen, anlegen
linteam
linteus: linnen, EN: linen-, of linen
Lorica
lorica: Brustpanzer, Panzer, Harnisch, EN: coat of mail
mucrones
mucro: Degen, Dolch
parum
par: gleich, gepaart, ebenbürtig
parum: zu wenig, ungenügend
profuturam
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
quamquam
quamquam: obwohl, obgleich, jedoch
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
tot
tot: so viele, eine so große Zahl (von)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum