Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Claudius) (5)  ›  242

Item scribam quaestorium itemque praetura functum senatorem inauditos et innoxios relegavit, quod ille adversus privatum se intemperantius affuisset, hic in aedilitate inquilinos praediorum suorum contra vetitum cocta vendentes multasset vilicumque intervenientem flagellasset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

affuisset
adesse: helfen, beistehen, anwesend sein, da sein, beiwohnen
adversus
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
aedilitate
aedilitas: Ädilitär, EN: aedileship, the office of an aedile
cocta
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
cocta: EN: boiled water
coctum: EN: cooked food
coctus: EN: cooked
contra
contra: gegen, gegenüber, dagegen, hingegen, entgegen, andererseits, entgegenstehend
cocta
coquere: backen, brauen, kochen, braten
vilicumque
cumque: jederzeit, und mit ...
et
et: und, auch, und auch
flagellasset
flagellare: dreschen, EN: flog, whip, lash, scourge
functum
fungi: verrichten (mit Ablativ), verwalten (mit Ablativ), ausüben
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inauditos
inaudire: vernehmen
inauditus: ungehört, EN: unheard (of ), novel, new
innoxios
innoxius: unschädlich, EN: harmless, innocuous
inquilinos
inquilinus: Mieter, Insasse, EN: inhabitant of same house, tenant, lodger
intemperantius
intemperans: maßlos, EN: headstrong, lacking self-control
intemperanter: maßlos
intervenientem
intervenire: unterbrechen, dazwischenkommen, eingreifen, einschreiten
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
multasset
multare: bestrafen, strafen
praediorum
praedium: Landgut, EN: farm, estate
praetura
praetura: Würde eines Prätors in Rom, EN: praetorship
privatum
privare: berauben
privatus: privat, persönlich, einer einzelnen Person gehörig, einem Privatmann gehörig
quaestorium
quaestor: Quästor (niedrigste Stufe der Ämterlaufbahn, beauftragt für die Finanzen), Finanzbeamter, Untersuchungsrichter
quaestorium: Zelt des Quästors, EN: quaestor's residence
quaestorius: quästorisch, EN: ex-quaestor, EN: of a quaestor
itemque
que: und
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
relegavit
relegare: entfernen, verbannen
scribam
scriba: Sekretär, Schreiber, EN: scribe, clerk
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
senatorem
senator: Senator
suorum
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vendentes
vendere: verkaufen, absetzen
vetitum
vetare: hindern, verhindern, verbieten
vilicumque
vilis: wertlos, billig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum