Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (4)  ›  170

Tum de animo coepit inquirere, unde esset, ubi, quamdiu, in quot membra divisus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
coepit
coepere: anfangen, beginnen
de
de: über, von ... herab, von
divisus
dividere: teilen, trennen
divisus: getrennt, EN: division
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inquirere
inquirere: nachforschen, untersuchen
membra
membrum: Körperteil, Glied
quamdiu
quamdiu: solange, wie lange, EN: for how long?, EN: for the preceding period until
quot
quot: wie viele
Tum
tum: da, dann, darauf, damals
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
unde
unde: woher, daher

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum