Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (VI) (1)  ›  008

Cuius ut viciniam attigimus, non exspecto ut quicquam ex praeceptis vergilii fiat, obvertunt pelago proras aut ancora de prora iacitur: memor artificii mei vetus frigidae cultor mitto me in mare, quomodo psychrolutam decet, gausapatus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ancora
ancora: Anker, EN: anchor
artificii
artificium: Handwerk, Kunstfertigkeit, Kunstwerk, Gewerbe, Kunstgriff, EN: art/craft/trade
attigimus
attigere: berühren
attingere: berühren
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
gausapatus
gausapatus: zottig, grobe Wollkleidung tragend
Cuius
cuius: wessen
cultor
cultor: Bauer, Bebauer, Bewohner, Verehrer, EN: inhabitant
de
de: über, von ... herab, von
decet
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exspecto
exspectare: warten, erwarten
fiat
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
frigidae
frigidus: kalt, frisch, kühl
iacitur
iacere: liegen, werfen, schleudern, wegwerfen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mare
mare: See, Meer
mas: Männchen, Mann
mei
meere: urinieren
memor
memor: sich erinnernd, in Erinnerung (an), denkend (an), im Bewusstsein
mei
meus: mein
mitto
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
non
non: nicht, nein, keineswegs
obvertunt
obvertere: zukehren
pelago
pelagus: Meer, EN: sea
praeceptis
praeceptum: Vorschrift, Lehre, Gebot
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
proras
prora: Vorderdeck, Bug, EN: prow
Cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
vergilii
vergilius: EN: Virgil, EN: Vergilius
vetus
vetus: alt, hochbetagt
viciniam
vicinia: Nachbarschaft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum