Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (IV) (5)  ›  240

Sic segetem nimia sternit ubertas, sic rami onere franguntur, sic ad maturitatem non pervenit nimia fecunditas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
fecunditas
fecunditas: Fruchtbarkeit, Fülle, EN: fruitfulness
franguntur
frangere: brechen, etwas zerbrechen, schwächen, überwältigen
maturitatem
maturitas: Reife
nimia
nimius: zu groß, zu viel, allzuviel, übermäßig
non
non: nicht, nein, keineswegs
onere
onus: Ladung, Last, Bürde, Fracht
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
rami
ramus: Ast, Zweig
segetem
seges: Saatfeld, Saat, EN: grain field
Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
sternit
sternere: niederwerfen, streuen
ubertas
ubertas: Fruchtbarkeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum