Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (I) (3)  ›  130

Inimica est multorum conversatio: nemo non aliquod nobis vitium aut commendat aut imprimit aut nescientibus allinit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquod
aliquod: irgend einer, irgend einer, irgend etwas, irgend jemand, EN: some, several, EN: some/several/a few people
allinit
allinere: EN: smear/spread/dash over (W/DAT)
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
commendat
commendare: anvertrauen, empfehlen
conversatio
conversatio: Sinnesänderung, Umgang, Sinnesänderung, EN: way/manner of life, conduct/behavior, EN: familiar intercourse/intimacy (w/person), EN: turning aroun
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
imprimit
imprimere: einprägen, eindrücken
Inimica
inimicare: EN: make enemies
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nemo
nemo: niemand, keiner
nescientibus
nescire: nicht wissen
non
non: nicht, nein, keineswegs
aliquod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
vitium
vitis: Weinrebe
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum