Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  De Beneficiis (I) (4)  ›  179

Ego uero beneficiis non obicio moras; quo plura maioraque fuerint, plus adferent laudis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adferent
adferre: hinbringen, näherbringen, bringen, überbringen, übermitteln, veranlassen
beneficiis
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, EN: kindness, favor, benefit, service, help
fuerint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
laudis
laus: Ruhm, Lob
maioraque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
moras
mora: Aufenthalt, Verzögerung, Aufschub, Verzug, Hindernis
movere: bewegen, anregen, erregen, antreiben, beeindrucken, beeinflussen
plus
multum: Vieles
non
non: nicht, nein, keineswegs
obicio
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
plura
plus: mehr
maioraque
que: und
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
uero
vero: aber, jedoch, in der Tat
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum