Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (6)  ›  284

Cicero per sangam consilio cognito legatis praecipit, ut studium coniurationis vehementer simulent, ceteros adeant, bene polliceantur dentque operam, uti eos quam maxume manufestos habeant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adeant
adire: besuchen, hingehen, herangehen, sich nähern, hinzugehen, übernehmen, bitten
bene
bene: gut, wohl, günstig
ceteros
ceterus: übriger, anderer
Cicero
cicero: EN: Cicero
cognito
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
coniurationis
coniuratio: Verschwörung, gegenseitig geleisteter Eid, Eidgenossenschaft
consilio
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dentque
dare: geben
habeant
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, EN: bequest, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
manufestos
manufestus: EN: detected, plainly guilty, EN: clear, evident, plain, obvious
maxume
maxume: EN: especially, chiefly
maxumus: EN: greatest/biggest/largest
operam
opera: Mühe, Arbeit, Handarbeit
per
per: durch, hindurch, aus
polliceantur
polliceri: versprechen
praecipit
praecipere: lehren, vorschreiben, vorwegnehmen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
dentque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
simulent
simulare: vorgeben, vortäuschen, so tun als ob, nachmachen, kopieren
studium
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
vehementer
vehementer: heftig
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum