Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sallust  ›  Bellum Catilinae (5)  ›  226

Saepe ipsa plebs, aut dominandi studio permota aut superbia magistratuum armata, a patribus secessit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
armata
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
dominandi
dominare: herrschen
ipsa
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
magistratuum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
patribus
pater: Vater
permota
permovere: bewegen, veranlassen
plebs
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
Saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
secessit
secedere: weggehen
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
superbia
superbia: Hochmut, Übermut, Stolz, Überheblichkeit, Arroganz

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum