Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (X) (3)  ›  123

Refert autem, voluntarii se obtulerint an lecti sint vel etiam vicarii dati.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
dati
dare: geben
datum: Geschenk
sint
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
obtulerint
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
Refert
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
vicarii
vicarius: stellvertretend, Stellvertreter, EN: substitute, deputy, one acting for another, EN: substitute, EN: vicar, EN: vicarage, office of vicar
voluntarii
voluntarius: freiwillig, eigenmächtig

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum