Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VII) (6)  ›  296

Venit athenas philosophus athenodorus, legit titulum auditoque pretio, quia suspecta vilitas, percunctatus omnia docetur ac nihilo minus, immo tanto magis conducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
athenas
athena: EN: Athens (pl.)
auditoque
audire: zuhören, hören, anhören, akzeptieren
auditare: EN: hear frequently
conducit
conducere: mieten, anwerben, zusammenziehen, pachten, sammeln
docetur
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
immo
immo: vielmehr, aber ja, nein, im Gegenteil, ja sogar
legit
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
magis
magis: mehr, in größerem Ausmaß, in höherem Maß, am meisten
magus: Magier
minus
minus: am wenigsten, etwas Geringeres, am wenigsten, gar nicht, minder, EN: less
nihilo
nihilum: nichts, EN: nothing
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
minus
parvus: klein, gering
philosophus
philosophus: philosophisch, Philosoph
pretio
pretium: Preis, Wert, Lohn
auditoque
que: und
quia
quia: weil
suspecta
suspectare: EN: suspect
suspectus: das Hinaufblicken, EN: suspected/mistrusted, EN: esteem
suspicere: aufblicken, verdächtigen
tanto
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
titulum
titulus: Schild, Aufschrift, Anzeigetafel, EN: title (person/book), EN: distinction, claim to fame
Venit
venire: kommen
vilitas
vilitas: Wohglfeilheit, EN: cheapness

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum