Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Plinius Minor  ›  Briefe (VI) (8)  ›  390

Recte fecisti quod gladiatorium munus veronensibus nostris promisisti, a quibus olim amaris suspiceris ornaris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
amaris
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
amarum: bitter, EN: with bitterness, acidly, spitefully, bitterly, EN: bitterness
amarus: herb, bitter, unangenehm
gladiatorium
gladiator: Gladiator, Fechter, EN: gladiator
gladiatorius: der Galdiatoren, EN: gladiatorial
fecisti
facere: tun, machen, handeln, herstellen
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
olim
olim: einst, ehemals, vor Zeiten
ornaris
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
promisisti
promittere: versprechen, geloben
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
Recte
regere: regieren, leiten, lenken
recte: richtig, geradeaus, zu Recht
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
suspiceris
suspicari: argwöhnen, vermuten, verdächtigen, misstrauen
suspicere: aufblicken, verdächtigen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum