Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (1)  ›  037

Ita quod multorum fugit inprudentiam unius hominis repperit sollertia.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

fugit
fugere: fliehen, flüchten, weglaufen, meiden
hominis
homo: Mann, Mensch, Person
inprudentiam
inprudentia: EN: ignorance
Ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ita: so, dadurch, demnach
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
repperit
reperire: finden, wiederfinden
repperire: erfahren, lernen
sollertia
sollers: kunstfertig, geschickt, EN: clever, dexterous, adroit, expert, skilled, ingenious, accomplished
sollertia: Kunstfertigkeit, EN: skill, cleverness
unius
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum