Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Phaedrus  ›  Fabulae Aesopiae (IV) (1)  ›  035

Deformis cultum uendet ut uinum paret; agros abiciet moecha ut ornatum paret; at illa gaudens pecore et lanae dedita quacumque summa tradet luxuriam domus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiciet
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
agros
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
at
at: aber, dagegen, andererseits
gaudens
gaudere: sich freuen
cultum
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultum: EN: cultivated/tilled/farmed lands (pl.)
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
dedita
dedere: übergeben, abliefern, ausliefern, sich widmen, (sich) hingeben
deditus: ergeben, hingegeben, EN: devoted/attached to, fond of
Deformis
deforme: häßlich, hässlich, EN: disgrace
deformis: hässlich, formlos, mißgestaltet, entstellt, häßlich, EN: deformed/illformed/misshapen/disfigured, EN: inappropriate/unseemly/offending good taste
deformus: EN: deformed/illformed/misshapen/disfigured, EN: inappropriate/unseemly/offending good taste
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
et
et: und, auch, und auch
illa
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
lanae
lana: Wolle
luxuriam
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
moecha
moecha: Ehebrecherin, EN: adulteress
ornatum
ornare: ausrüsten, schmücken, ausstatten
ornatus: ausgerüstet, ausgestattet, Geschirr, Ausstattung, Schmuck
paret
parare: vorbereiten, bereiten, zubereiten
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pecore
pecus: Vieh, Schaf
quacumque
quacumque: wo nur immer, wo nur immer, EN: wherever
summa
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
tradet
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
uendet
vendere: verkaufen, absetzen
uinum
vinum: Wein
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum