Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVIII) (3)  ›  120

Itaque spreta iam vivendi cupiditate fortiter decernentes ad ripas pellimur tigridis alte excisas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alte
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
alte: hoch, erhaben, von oben
altus: hoch, tief, erhaben
cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
decernentes
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
excisas
excidere: aushauen, ausroden, herausfallen
fortiter
fortiter: tapfer, mutig, kräftig, stark, rüstig
iam
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
ire: laufen, gehen, schreiten
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
pellimur
pellere: vertreiben, besiegen, vorwärtstreiben, schlagen
ripas
ripa: Ufer, Flussufer
spreta
spernere: verachten, verschmähen, ablehnen
tigridis
tigris: Tiger, EN: tiger
vivendi
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum