Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XVI) (4)  ›  177

Hos sequebantur potestate proximi reges mumero quinque regalesque decem et optimatum series magna armatorumque milia triginta et quinque, ex variis nationibus partim mercede, partim pacto vicissitudinis reddendae quaesita.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

armatorumque
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
decem
decem: zehn
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
Hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
magna
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
mercede
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, EN: pay, recompense, hire, salary, reward, EN: sheaf of wheat
milia
milium: Hirse, EN: thousands (pl.), EN: millet
mille: tausend, Meile (mille passus)
nationibus
natio: Volksstamm, Volk, Stamm, Abstammung, Geburt, Nation
optimatum
optimas: vornehm, EN: aristocratic, EN: aristocrat, patrician
pacto
paciscere: EN: make a bargain or agreement
pactum: Verabredung, Abmachung, Art und Weise
pactus: verabredet, EN: agreed upon, appointed
pangere: zusammenstellen, verfassen
partim
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partim: teils, zum Teil, EN: partly, for the most part
potestate
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
proximi
proximus: der nächste
quaesita
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, EN: question, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, EN: special, sought out, looked for
regalesque
que: und
quinque
quinque: fünf, EN: five
regalesque
regalis: königlich, EN: royal, regal
reges
regere: regieren, leiten, lenken
reddendae
reddere: wiedergeben, gewähren, zurückgeben
reges
rex: König
sequebantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
series
series: Kette, Reihe, Folge, Ahnenreihe
triginta
triginta: dreißig, dreissig, EN: thirty
variis
varius: verschieden, bunt, mannigfaltig, abwechselnd
vicissitudinis
vicissitudo: Wechsel, EN: change, vicissitude

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum