Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (1)  ›  030

Inter has quaestionum suppliciorumque species diras in illyrico exoritur alia clades ad multorum pericula ex verborum inanitate progressa.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
alia
alia: auf anderem Wege, EN: by another/different way/route
alium: das Andere
alius: der eine, ein anderer
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
diras
dira: Flüche, Verwünschungen
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exoritur
exoriri: EN: come out, come forth
has
hic: hier, dieser, diese, dieses
illyrico
illyricum: EN: Illyricum
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inanitate
inanis: leer, unnütz, eitel, vergeblich
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
multorum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
pericula
periculum: Gefahr
progressa
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
quaestionum
quaestio: Suche, Forschung, Frage
suppliciorumque
que: und
species
specere: schauen, schauen
species: Anschein, Erscheinung, Art, Gattung
suppliciorumque
supplicium: Bestrafung, demütiges Bitten
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum