Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XV) (5)  ›  237

Hunc prosper adaequabat, pro magistro equitum, agente etiam tum in galliis, militem regens, abiecte ignavus et, ut ait comicus, arte despecta furtorum rapiens propalam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abiecte
abicere: hinwerfen, wegwerfen, hinabwerfen, forttreiben, wegtreiben
abjecte: EN: in spiritless manner
abiectus: niedrig, gemein, nachlässig, schwunglos, EN: downcast, dejected
abjicere: EN: throw/cast away/down/aside
agente
agens: EN: efficient, effective, powerful, EN: advocate, pleader
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
adaequabat
adaequare: gleichkommen, EN: equalize, make equal in height, come up to level
ait
ait: sagt(e) er, sagt(e) sie
arte
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
arte: eng, dicht, straff
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
galliis
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
comicus
comicus: komisch, komisch, EN: comic, belonging/suited/appropriate to comedy, EN: comic actor, comedian
despecta
despectare: EN: look over/down at, survey
despectus: Aussicht, Verachtung, EN: despicable, EN: view down/from above
despicere: verachten, herabblicken
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
furtorum
furtum: Diebstahl, Diebesbeute, EN: theft
galliis
gallia: Gallien, EN: Gaul
Hunc
hic: hier, dieser, diese, dieses
ignavus
ignavus: träge, untätig, feige, arbeitsunlustig, faul
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
magistro
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
propalam
propalam: öffentlich, EN: openly
prosper
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
rapiens
rapere: rauben, raffen, reißen, entführen
regens
recens: neu, frisch, soeben, eben, gerade eben
regere: regieren, leiten, lenken
tum
tum: da, dann, darauf, damals
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum