Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXVIII) (2)  ›  081

Sed ut solent insperati casus adgravare miserabilis clades, apaudulus nomine servus anepsiae, verberatae coniugis dolore perculsus, negotium ad simplicium detulit nocte progressus, missique apparitores indicatos e latebris abstraxerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

abstraxerunt
abstrahere: EN: drag away from, remove forcibly, abort
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adgravare
adgravare: EN: aggravate, exaggerate
apparitores
apparitor: Unterbeamter, EN: civil servant
casus
cadere: fallen, sterben, abfallen, herunterfallen, sinken
casus: Fall, Zufall, Ereignis, Situation, Untergang, Abenteuer, Begebenheit
clades
clades: Niederlage, Unglück, Verletzung, Schaden
coniugis
conjuga: EN: wife
coniunx: Gattin, Gatte, Gemahl, Ehemann
coniux: Gemahlin, Weibchen, EN: spouse/mate/consort
detulit
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
dolore
dolor: Kummer, Schmerz
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
indicatos
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
insperati
insperatus: unverhofft
latebris
latebra: Schlupfwinkel, das Verborgensein, EN: hiding place, retreat, lair
miserabilis
miserabilis: beklagenswert, jämmerlich, EN: wretched, miserable, pitiable
missique
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
negotium
negotium: Aufgabe, Geschäft, Auftrag, Tätigkeit, Sache, Mühe
nomine
nomen: Name, Familienname
nomine: namens, mit Namen
nocte
nox: Nacht
perculsus
percellere: an etwas schlagen
progressus
progredi: vorrücken, vorwärts gehen, voranschreiten, weitermachen, Fortschritte machen
progressus: Entwicklung, das Fortschreiten, Fortschritt, Fortgang, EN: advance, progress
missique
que: und
Sed
sed: sondern, aber
servus
servus: Diener, Sklave
simplicium
simplex: einfach, einfältig, aufrichtig, natürlich
solent
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
verberatae
verberare: prügeln, schlagen, EN: beat, strike, lash
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum