Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "spähen"

speculari (Verb)
speculor, speculari, speculatus sum V DEP lesser
spähen
observe
kein Form
observare, adinspectare, inspectare
serum (Substantiv)
serum, seri N N lesser
die Molke
spät
später
zu spät
the watery part of curdled milk
kein Form
sera
sera (Substantiv)
sera, serae N F
Querbalken
spät
später
zu spät
kein Form
serum, obex, transtrum
serus (Adjektiv)
serus, sera -um, serior -or -us, serissimus -a -um ADJ
spät
später
zu spät
kein Form
serius
serius (Adjektiv)
serius, -a, -um
ernst
ernsthaft
später
zu spät
kein Form
posterius, seriosus, serus
sero (Partizip)
serum, seri N N lesser
spät
zu spät
aneinanderfügen
at a late hour
tardily
kein Form
passerculus (Substantiv)
passerculus, passerculi N M uncommon
Spätzlein
kein Form
speculatorius (Adjektiv)
speculatorius, -a, -um
spähend
auskundschaftend
kein Form
emissicius
speculator (Substantiv)
speculor, speculari, speculatus sum V DEP lesser
Späher
scout
kein Form
postea (Adverb)
nachher
später
danach
kein Form
dein, deinde, posthac, posthaec, postmodo
epidamnus ()
das spätere Dyrrhachium
kein Form
emissicius (Adjektiv)
emissicius, emissicia, emissicium ADJ uncommon
spähend
kein Form
speculatorius
derisor (Substantiv)
derisor, derisoris N M
Spötter
mocker
kein Form
illusor, inlusor
obsuere (Verb)
obsuo, obsuere, obsui, obsutus V lesser
annähen
kein Form
tumefacere (Verb)
tumefacio, tumefacere, tumefeci, tumefactus V TRANS lesser
aufblähen
kein Form
insuere (Verb)
insuo, insuere, insui, insutus V lesser
einnähen
kein Form
consuere (Verb)
consuere, consuo, consui, consutus
zusammennähen
kein Form
galliarium (Substantiv)
galliarii
kein Form
altare (Verb)
altare, alto, altavi, altatus
erhöhen
kein Form
adicere, auctare
speculabundus (Adjektiv)
speculabundus, speculabunda, speculabundum ADJ uncommon
immer spähend
on the watch
kein Form
aucupabundus
seiugis (Substantiv)
seiugis, seiugis N M uncommon
spännig
kein Form
pervesperi (Adverb)
pervesperi ADV uncommon
sehr spät abends
kein Form
catascopium (Substantiv)
catascopium, catascopii N N veryrare
Spähschiff
kein Form
catascopus
cavillator (Substantiv)
cavillor, cavillari, cavillatus sum V DEP
Spötter
Sophist
banterer
kein Form
gallina (Substantiv)
gallina, gallinae N F lesser
Huhn
Henne
kein Form
cucurrire (Verb)
cucurrire, cucurrio, -, -
krähen
angeben
kein Form
adicere (Verb)
adicere, adicio, adieci, adiectus
hinzufügen
erhöhen
kein Form
addere, addo, adiungere, altare, apponere
subsuo ()
unten benähen
kein Form
suere (Verb)
suere, suo, sui, sutus
nähen
sticken
stechen
kein Form
figere, fodere, pungere
praesuo ()
vorn benähen
kein Form
serotinus (Adjektiv)
serotinus, serotina, serotinum ADJ
spät kommend
belated
kein Form
adjicere (Verb)
adjicere, adjicio, adjeci, adjectus
hinzufügen
erhöhen
erheben
kein Form
adjicere, adampliare, auctificare, coaddere, congliscere
spernere (Verb)
spernere, sperno, sprevi, spretus
verachten
verschmähen
ablehnen
kein Form
contemnere, dedignari, despicere, repudiare
repudiare (Verb)
repudiare, repudio, repudiavi, repudiatus
zurückweisen
verschmähen
abweisen
kein Form
detrectare, spernere, respuere, repellere, recusare
erigere (Verb)
erigere, erigo, erexi, erectus
aufrichten
emporheben
erhöhen
kein Form
aggerere, extollere, exstruere, aedifacere, adgerere
fastidire (Verb)
fastidio, fastidire, fastidivi, fastiditus V lesser
Widerwillen empfinden
verschmähen
kein Form
dedignare
post (Präposition)
mit Akkusativ
hinten
später
nachher
außerdem
danach
nach
kein Form
in
plare (Verb)
plare, plo, plavi, platus
mit X multiplizieren
X-fach erhöhen
kein Form
plicare
aspernari (Verb)
aspernari, aspernor, aspernatus sum
unwillig zurückweisen
abwehren
verschmähen
kein Form
contempnere, despicari, vilipendere
cavillatrix (Substantiv)
cavillatrix, cavillatricis N F uncommon
Spötterin
Sophistin
captious critic
sophist
kein Form
speculatio (Substantiv)
speculatio, speculationis N F lesser
das Ausspähen
kein Form
attollere (Verb)
attollere, attollo, -, -
emporheben
aufheben
aufführen
ermuntern
erhöhen
kein Form
adtollere
inflatio (Substantiv)
inflatio, inflationis N F
das Aufblähen
swelling/blowing/puffing (up)
kein Form
auctare (Verb)
auctare, aucto, auctavi, auctatus
erhöhen
vergrößern
ständig vermehren
zunehmen
wachsen
kein Form
adaugesco, accresco, dilatare, crescere, augere
attagen (Substantiv)
attagen, attagenis N M lesser
Haselhuhn
francolin? hazel-hen/heath-cock (L+S)
kein Form
adtagen, adtagena, attagena
illustris (Adjektiv)
illustris, -is, -e; illustrior, -or, -us; illustrissimus, -a, -um
hell
erleuchtet
berühmt
auffallend
Erlauchter (Titel der höchsten Offiziere im späten Kaiserreich)
kein Form
clarus, albus, celeber, famosus, lucidus
maledicere (Verb)
maledicere, maledico, maledixi, maledictus
schmähen
lästern
schimpfen
Böses sagen
verunglimpfen
verleumden
übel nachreden
kein Form
bovinari, carinare, carinari, diffamare
circumspicere (Verb)
circumspicere, circumspicio, circumspexi, circumspectus
sich umschauen
rings um sich schauen
umherspähen
überblicken
kein Form
degrumare, despectare
belare (Verb)
belare, belo, belavi, belatus
blöken (Schaf)
mähen (Schaf)
meckern (Ziege)
kein Form
balare, balitare, bebare
chordus (Adjektiv)
chordus, -a, -um
nachgeboren (nicht das erste Kind sein)
außerhalb der Saison
spät in der Saison
kein Form

Lateinische Textstellen zu "spähen"

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum