Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "offering of a price"

licitatio (Substantiv)
licitatio, licitationis N F
das Bieten
offering of a price
kein Form
centuplicato (Adverb)
kein Form
centiplicato
centiplicato (Adverb)
kein Form
centuplicato
adpretiare (Verb)
adpretio, adpretiavi, adpretiatus
set/estimate a price
appraise
kein Form
adaerare, aestimare, aestumare, appreciare, appretiare
appretiare (Verb)
appretio, appretiavi, appretiatus
set/estimate price
appraise
kein Form
appreciare, adaerare, adpretiare
appreciare (Verb)
apprecio, appreciavi, appreciatus
set/estimate price
appraise
kein Form
appretiare, adaerare, adpretiare
inaestimabilis (Adjektiv)
inaestimabilis, inaestimabilis, inaestimabile ADJ lesser
unberechenbar
beyond all price
kein Form
plicato (Adverb)
X times the price
kein Form
constitutorius (Adjektiv)
constitutoria, constitutorium
kein Form
indictio (Substantiv)
indictionis
kein Form
aestimatus (Adjektiv)
aestimata, aestimatum
assessed/estimated (the cost/situation)
estimation of money value
kein Form
immulatio (Substantiv)
immulationis
kein Form
offertoria
offertoria (Substantiv)
offertoriae
kein Form
immulatio
anathema (Substantiv)
anathemo, anathemare, anathemavi, anathematus V TRANS Late veryrare
Weihgeschenk
kein Form
polluctum
criobolium (Substantiv)
criobolii
kein Form
libamenum (Substantiv)
libameni
kein Form
libamen
libamen (Substantiv)
libamen, libaminis N N lesser
Opfer
kein Form
conitum, libamenum, sacrificium, sacrum, victima
sacrificum (Substantiv)
sacrifici
offering to a deity
kein Form
stips (Substantiv)
stips, stipis N F lesser
Geldbeitrag
kein Form
symbola
arvix (Substantiv)
arvigis
kein Form
arviga, harviga, harvix
harvix (Substantiv)
harvigis
kein Form
arviga, arvix, harviga
harviga (Substantiv)
harvigae
kein Form
arviga, arvix, harvix
arviga (Substantiv)
arvigae
kein Form
arvix, harviga, harvix
oblatio (Substantiv)
oblationis
tender
presentation
kein Form
piaculum (Substantiv)
piaculum, piaculi N N lesser
Sühnmittel
kein Form
libamentum (Substantiv)
libamentum, libamenti N N uncommon
Opfergabe
offering to the gods
kein Form
conitum, delibamentum, libatio
culibonia (Substantiv)
culiboniae
kein Form
culiola
polluctum (Substantiv)
polluceo, pollucere, polluxi, polluctus V TRANS uncommon
das dargebrachte Opfer
kein Form
anathema
culiola (Substantiv)
culiolae
kein Form
culibonia
arferia (Substantiv)
arferiae
kein Form
holocaustosis (Substantiv)
holocaustosos/is
sacrifice wholly consumed by fire
sacrifice wholly consumed by fire
kein Form
holocaustoma, holocaustosis, holocautom
confarreatio (Substantiv)
confarreatio, confarreationis N F uncommon
Konfarreationsehe
in which meal/grain (far) was given as an offering
kein Form
libatio (Substantiv)
libatio, libationis N F uncommon
Trankopfer
sacrificial offering (esp. of drink)
kein Form
delibamentum, libamentum
coniptum (Substantiv)
conipti
kein Form
latebros (Adjektiv)
latebrosis (gen.), latebrosior -or -us, latebrosissimus -a -um
offering concealment
abounding in hiding places
kein Form
abstrusus, apstrusus, clandestinus
holocautom (Substantiv)
holocautomatis
sacrifice wholly consumed by fire
kein Form
holocaustosis, holocaustoma
holocaustoma (Substantiv)
holocaustomatis
sacrifice wholly consumed by fire
kein Form
holocaustosis, holocautom

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum