Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen zu "glücklich machen"

beare (Verb)
beare, beo, beavi, beatus
begeistern
erfreuen
glücklich machen
segnen
kein Form
adflare, benedicere, delectare, dicare, excitare
fortunare (Verb)
fortunare, fortuno, fortunavi, fortunatus
belustigen
segnen
glücklich machen
beglücken
kein Form
perbeatus (Adjektiv)
perbeatus, perbeata, perbeatum ADJ lesser
sehr glücklich
sehr glücklich
kein Form
perbeatus
sonere (Verb)
sonere, sono, sonui, sonitus
klingen
einen Ton machen
ein Geräusch machen
widerhallen
kein Form
tenuare (Verb)
tenuare, tenuo, tenuavi, tenuatus
verringern
dünn machen
schmälern
fein machen
kein Form
decrescere, extenuare, minuere
sacrare (Verb)
sacrare, sacro, sacravi, sacratus
weihen
widmen
heilig machen
unverletzlich machen
kein Form
decacrare, dececrare, encaeniare
beate (Adverb)
beate, beatius, beatissime
glücklich
kein Form
feliciter
perprosperus ()
sehr glücklich
kein Form
exauspico ()
glücklich herauskommen
kein Form
felix (Adjektiv)
felicis; felicior, -or, -us; felicissimus, -a, -um
glücklich
fruchtbar
erfolgreich
kein Form
beatus, fructuosus, fertilis, ferax, fecundus
prosperus (Adjektiv)
prosperus, -a, -um; prosperior, -or, -us; prosperrimus, -a, -um
glücklich
günstig
erfolgreich
erwünscht
kein Form
beatus, felix
beatus (Adjektiv)
beatus, -a, -um
begütert
reich
glücklich
beglückt
gesegnet
kein Form
locuples, copiosus, plenus, pecuniosus, peculiatus
facio (Partizip)
facio, facere, feci, factus V TRANS
machen
kein Form
agere, facere, liquare
vacuefacere (Verb)
vacuefacio, vacuefacere, vacuefeci, vacuefactus V TRANS
leer machen
kein Form
feriare (Verb)
feriare, ferio, feriavi, feriatus
Pause machen
kein Form
exterrere (Verb)
exterrere, exterreo, exterrui, exterritus
Angst machen
kein Form
incarnare (Verb)
incarnare, incarno, incarnavi, incarnatus
zu Fleisch machen
kein Form
hebere (Verb)
hebeo, hebere, -, - V INTRANS
stumpf machen
kein Form
inaequare (Verb)
inaequo, inaequare, inaequavi, inaequatus V TRANS uncommon
gleich machen
kein Form
indurare (Verb)
induro, indurare, induravi, induratus V lesser
hart machen
kein Form
durare
pauperare (Verb)
pauperare, paupero, pauperavi, pauperatus
arm machen
kein Form
rotundare (Verb)
rotundo, rotundare, rotundavi, rotundatus V TRANS
rund machen
kein Form
rutundare, conrotundare, conrutundare, corrotundare, corrutundare
mitigare (Verb)
mitigo, mitigare, mitigavi, mitigatus V lesser
reif machen
kein Form
mollire, mitigare, sedare, placare, piare
perfrigefacere (Verb)
perfrigefacio, perfrigefacere, -, - V TRANS lesser
eiskalt machen
kein Form
malaxo ()
geschmeidig machen
kein Form
liquefacere (Verb)
liquefacio, liquefacere, liquefeci, liquefactus V TRANS
flüsig machen
kein Form
tabescere, colliquefacere, colliquescere, conliquefacere, conliquescere
lentare (Verb)
lento, lentare, lentavi, lentatus V lesser
biegsam machen
kein Form
laxare (Verb)
laxo, laxare, laxavi, laxatus V lesser
schlaff machen
kein Form
adquiescere, allevo, relevare, relaxare, quatefacere
labefacere (Verb)
labefacio, labefacere, labefeci, labefactus V TRANS lesser
wankend machen
kein Form
inveterare (Verb)
invetero, inveterare, inveteravi, inveteratus V lesser
alt machen
kein Form
inebriare (Verb)
inebrio, inebriare, inebriavi, inebriatus V TRANS
trunken machen
kein Form
debriare
exsurdare (Verb)
exsurdo, exsurdare, exsurdavi, exsurdatus V INTRANS uncommon
taub machen
kein Form
exprobrare (Verb)
exprobro, exprobrare, exprobravi, exprobratus V TRANS
Vorwürfe machen
kein Form
culpare, increpare, obicere, proicere
attenuare (Verb)
attenuo, attenuare, attenuavi, attenuatus V TRANS
dünn machen
kein Form
adtenuare
compotire (Verb)
compotio, compotire, compotivi, compotitus V TRANS lesser
teilhaftig machen
kein Form
conpotire
candefacere (Verb)
candefacio, candefacere, candefeci, candefactus V TRANS uncommon
weiß machen
kein Form
commitigare (Verb)
commitigo, commitigare, commitigavi, commitigatus V TRANS veryrare
mürbe machen
kein Form
commollire, conmitigare, derigere, emollire, mitigare
confacere (Verb)
confacere, confacio, confeci, confactus
zusammen machen
kein Form
versificare (Verb)
versifico, versificare, versificavi, versificatus V INTRANS uncommon
Verse machen
kein Form
densare (Verb)
denso, densare, densavi, densatus V TRANS
dicht machen
kein Form
edento ()
zahnlos machen
kein Form
uberto ()
fruchtbar machen
kein Form
cruentare (Verb)
cruento, cruentare, cruentavi, cruentatus V TRANS
blutig machen
entweihen
kein Form
ulcerare (Verb)
ulcero, ulcerare, ulceravi, ulceratus V lesser
schwächer machen
kein Form
adsignificare (Verb)
adsignificare, adsignifico, adsignificavi, adsignificatus
zeigen
offensichtlich machen
kein Form
apertare, demonstrare, monstrare, ostendere, patefacere
proludere (Verb)
proludo, proludere, prolusi, prolusus V lesser
ein Vorspiel machen
kein Form
addormisco (Verb)
addormisco, addormiscere, -, - V INTRANS veryrare
ein Nickerchen machen
kein Form
praedari (Verb)
praedari, praedor, praedatus sum
Beute machen
plündern
kein Form
depopulare, diripere, dispoliare, exspoliare, nudare
addenseo (Verb)
addenseo, addensere, -, - V TRANS veryrare
noch dichter machen
kein Form
vulgare (Verb)
vulgare, vulgo, vulgavi, vulgatus
öffentlich machen
verbreiten
kein Form
differre, dissipare

Alternative Quellen

Andere Latein-Wörterbücher oder Suchmaschinen haben eventuell weitere Übersetzungen:

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum