Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Livius  ›  Ab Urbe Condita (XXXVII) (1)  ›  007

Per aliquot dies cum certatum esset, postremo neque dari neque negari pacem placuit; duae condiciones iis latae sunt: uel senatui liberum arbitrium de se permitterent, uel mille talentum darent eosdemque amicos atque inimicos haberent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliquot
aliquot: einige, ein paar, mehrere
amicos
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
arbitrium
arbitrium: Anwesenheit, freies Ermessen, Schiedsspruch, Machtspruch, Gutdünken
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
certatum
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
certatus: EN: struggle, contention
condiciones
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dari
dare: geben
de
de: über, von ... herab, von
dies
dies: Tag, Datum, Termin
duae
duo: zwei, beide
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
latae
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
haberent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inimicos
inimicus: feindlich, verfeindet, Feind
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latae
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
liberum
liber: frei, unabhängig, Buch, Kinder
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
negari
necare: verneinen, leugnen, bestreiten, sich weigern, verweigern, abschlagen, versagen, töten (necare)
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
Per
per: durch, hindurch, aus
permitterent
permittere: überlassen, erlauben, anvertrauen
placuit
placere: gefallen, belieben, zusagen
postremo
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremo: zuletzt, schließlich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
senatui
senatus: Senat
talentum
talentum: Talent
uel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum