Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  In Catilinam (III) (2)  ›  065

Ceparium, cui ad sollicitandos pastores apuliam attributam esse erat indicatum, in p.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
attributam
attribuere: zuteilen, zuweisen, anweisen, beimessen
attributus: EN: ascribed, attributed
Ceparium
ceparius: EN: grower of onions
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
indicatum
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
pastores
pastor: Hirte, Pfarrer
cui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sollicitandos
sollicitare: erregen, beunruhigen, aufhetzen, aufwiegeln

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum