Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Officiis (II) (2)  ›  052

Qui denique ex bestiis fructus aut quae commoditas, nisi homines adiuvarent, percipi posset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiuvarent
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
bestiis
bestia: wildes Tier, Bestie, Kreatur
commoditas
commoditas: Zuvorkommenheit, gehörige Beschaffenheit, EN: timeliness, EN: due measure, just proportion
denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fructus
fructus: Frucht, Ertrag, Nutzung, Gewinn, Lohn
frui: genießen, Freude haben an
homines
homo: Mann, Mensch, Person
nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
percipi
percipere: bemerken, erfassen, wahrnehmen
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum