Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (1)  ›  003

Has omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem multum humilitas adiuvat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actuarias
actuaria: EN: fast passenger vessel with sails and oars
actuarius: schnell, schnellsegelnd, EN: short-hand writer, clerk, account/book-keeper, secretary, EN: swift, nimble, light
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
adiuvat
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
fieri
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
Has
hic: hier, dieser, diese, dieses
humilitas
humilitas: Niedrigkeit, Abbau, Verschlechterung, Entwertung, Demut
imperat
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
multum
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
omnes
omnis: alles, ganz, jeder
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum