Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (1)  ›  032

Eitis militibus naves eadem nocte brundisium a caesare remittuntur, ut reliquae legiones equitatusque transportari possent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
eadem
eadem: ebenso, genauso, auf dem gleichen Weg, zur gleichen Zeit
Eitis
ei: ach, ohje, leider
equitatusque
equitare: reiten
Eitis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
militibus
miles: Soldat, Krieger
naves
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
nocte
nox: Nacht
possent
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
reliquae
reliquus: übrig, zurückgelassen
remittuntur
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
transportari
transportare: hinüberbringen
equitatusque
usque: bis, in einem fort
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum