Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (5)  ›  211

Insessum diris avibus capitolium, crebris terrae motibus prorutae domus, ac dum latius metuitur, trepidatione vulgi invalidus quisque obtriti; frugum quoque egestas et orta ex eo fames in prodigium accipiebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
accipiebatur
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
avibus
avis: Vogel
capitolium
capitolium: Kapitol, das Kapitol, EN: Capitol; EN: religious/cathedral chapter, chapter meeting/house
crebris
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
diris
dira: Flüche, Verwünschungen
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
domus
domus: Haus, Palast, Gebäude
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
eo
eare: gehen, marschieren
egestas
egerere: heraustragen, äußern
egestas: Armut, Mangel, Not
eo
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fames
fames: Hunger, Armut, der Hunger, EN: hunger
frugum
frux: Feldfrucht, Getreide, Frucht, EN: crops (pl.), fruits, produce, legumes
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Insessum
insidere: hineinsetzen, sich ansiedeln
invalidus
invalidus: kraftlos, EN: infirm, weak feeble ineffectual
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latius
latius: EN: Latin
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
metuitur
metuere: (sich) fürchten
motibus
motus: Aufstand, Bewegung, Erregung, Gang
obtriti
obterere: zertreten
orta
oriri: entstehen, anfangen, beginnen
ortare: EN: procreate
ortus: Aufgang, Ursprung, Entstehung
prodigium
prodigium: Vorzeichen, Omen, Anzeichen
prorutae
proruere: hervorstürzen
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
terrae
terra: Land, Erde
trepidatione
trepidatio: Unruhe, Unruhe, EN: fear/alarm
vulgi
vulgus: Volk, Pöbel, Masse

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum