Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (1)  ›  014

Tribunatu militum, qui primus romam reuerso per suffragia populi honor optigit, actores restituendae tribuniciae potestatis, cuius uim sulla deminuerat, enixissime iuuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actores
actor: Schauspieler, Darsteller, Kläger, Vater des Menoitios, Viehhändler, Hirte
cuius
cuius: wessen
deminuerat
deminuere: vermindern
enixissime
enixe: EN: earnestly, assiduously, with strenuous efforts
honor
honor: Ehre, Amt
iuuit
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
optigit
optingere: EN: befall, occur (to advantage/disadvantage)
per
per: durch, hindurch, aus
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
potestatis
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
primus
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
restituendae
restituere: zurückgeben, wieder aufbauen, wiederherstellen
reuerso
reverti: zurückkehren, zurückgehen, umkehren, sich umdrehen
romam
roma: Rom
suffragia
suffragium: Abstimmung, Stimme, Stimmrecht
sulla
sulla: EN: Sulla (Roman cognomen)
Tribunatu
tribunatus: Tribunat, EN: tribuneship, office of tribune
tribuniciae
tribunicius: tribunizisch, tribunizisch, EN: ex-tribune, EN: of/belonging to tribune
uim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
primus
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum