Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (4)  ›  188

Exterrebunt te non tantum periculased suspiciones; vanis semper agitaberis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agitaberis
agitare: betreiben, treiben, hetzen, jagen, verhandeln, handeln
Exterrebunt
exterrere: Angst machen
non
non: nicht, nein, keineswegs
periculased
periculum: Gefahr
sed: sondern, aber
semper
semper: immer, stets
suspiciones
suspicio: Verdacht, Argwohn
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
vanis
vanus: leer, nichtig, eitel, inhaltlos

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum