Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (X) (1)  ›  013

Plus nocuit, sed prius profuit; itaque habeatur et temporis ratio.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
habeatur
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
Plus
multum: Vieles
nocuit
nocere: schaden
Plus
plus: mehr
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
profuit
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
ratio
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
sed
sed: sondern, aber
temporis
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum