Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (2)  ›  091

His regionibus dahae confines sunt, acerrimi omnium bellatores, et chalybes, per quos erutum et domitum est primitus ferrum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acerrimi
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
bellatores
bellator: kriegerisch, mutiger Krieger, kriegerisch, EN: warlike, martial, EN: warrior, fighter
chalybes
chalybs: Stahl, EN: iron/steel
confines
confinis: angrenzend, anstoßend, daran liegend
dahae
dare: geben
domitum
domare: bezwingen, zähmen
erutum
eruere: herausgraben, entwurzeln
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
ferrum
ferrum: Eisen, Schwert
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
per
per: durch, hindurch, aus
primitus
primitus: EN: at first
quos
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum