Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (6)  ›  282

Hac institutus prudentia pythagoras colens secretius deos, quicquid dixit aut voluit auctoritatem esse instituit ratam, et femur suum aureum apud olympiam saepe monstrabat, et cum aquila conloquens subinde visebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
aquila
aquila: Adler, Legionsadler
aquilus: schwärzlich, EN: dark colored/hued, swarthy
auctoritatem
auctoritas: Ansehen, Einfluss, Autorität, Ruf, Gutachten, Gewähr, Bürgschaft, Geltung
aureum
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
colens
colens: EN: honoring, treating respectfully, EN: reverer, worshiper
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
conloquens
conloqui: EN: talk/speak to/with
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
deos
deus: Gott
dixit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
femur
fari: sprechen, reden
femur: Schenkel, Oberschenkel
Hac
hac: hier, auf dieser Seite, auf diesem Weg
hic: hier, dieser, diese, dieses
institutus
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
monstrabat
monstrare: zeigen, darauf hinweisen, deuten auf, hinweisen auf
olympiam
olympia: Olympia, EN: Olympia
prudentia
prudens: klug, erfahren
prudentia: Klugheit, das Vorherwissen, EN: discretion
quicquid
quicquid: alles was
ratam
ratus: berechnet, gültig
reri: meinen, glauben, berechnen, rechnen
saepe
saepe: oft, häufig
saepes: Hecke, Zaun, Gehege, EN: hedge
secretius
secretus: abgesondert, geheim, EN: separate, apart (from)
subinde
subinde: gleich darauf, EN: immediately after, thereupon
suum
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
voluit
velle: wollen, verlangen, wünschen, vorziehen
visebatur
visere: besuchen, angucken gehen
voluit
volvere: wälzen, rollen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum