Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (5)  ›  222

Exinde lenius means per ostia septem, quorum singula perpetuorum amnium usum et faciem praebent, nullis per aegyptum aquis externis adiutus eiectatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adiutus
adjutus: EN: help, aid
adiuvare: helfen, unterstützen, beitragen, mithelfen
aegyptum
aegyptus: EN: Egypt
amnium
amnis: Strom, Fluss
aquis
aqua: Wasser
eiectatur
ejectare: EN: cast out
et
et: und, auch, und auch
Exinde
exinde: von daher, EN: thence
externis
externus: außen, außen befindlich, fremd, ausländisch, auswärts
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
lenius
lenis: mild, sanft, lind, e, leise, EN: gentle, kind, light
leniter: EN: gently/mildly/lightly/slightly
means
meare: durchlaufen, reisen, entlanggehen
nullis
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
ostia
ostium: Tür, Eingang
per
per: durch, hindurch, aus
perpetuorum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
praebent
praebere: bieten, gewähren, darreichen, geben, anbieten
quorum
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
septem
septem: sieben, EN: seven
singula
singulus: jeweils einer, je ein, jeder einzelne
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
usum
usus: Nutzen, Erfahrung, Gebrauch, Übung, Anwendung
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum