Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (1)  ›  021

Iniquitate simili florentius tunc magister officiorum, nigriniani filius, contrusus est in insulam delmatiam boas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

boas
boa: EN: large Italian snake
boare: brüllen
boere: EN: cry aloud, roar, bellow
contrusus
contrudere: zusammenstoßen, hineinstecken
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
filius
filius: Kind, Sohn, Junge
florentius
florens: blühend, EN: blooming/in bloom, flowering
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Iniquitate
iniquitas: Unebenheit, Ungleichheit, Unrecht, Ungerechtigkeit, Schwierigkeit, Not
insulam
insula: Häuserblock, Insel, Wohnblock, Mietskaserne, die Insel, EN: island
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
officiorum
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
simili
simile: Gleichnis, Vergleich
similis: ähnlich
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum