Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (5)  ›  202

Denique praestituto feriarum die casium montem ascendit nemorosum et tereti ambitu in sublime porrectum, unde secundis galliciniis videtur primo solis exortus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambitu
ambire: umgehen, meiden, umgeben, werben (um Stimmen), umschmeicheln
ambitus: Ämterjagt, Amtserschleichung, Windung, Umfang
ascendit
ascendere: emporsteigen, hinaufsteigen
galliciniis
gallicinium: EN: cock-crow
casium
casia: Seidelbast, wilder Zimt, EN: cinnamon (Cinnamomum tree/bark/spice)
Denique
denique: endlich, schließlich, zuletzt, überhaupt
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
secundis
duo: zwei, beide
et
et: und, auch, und auch
exortus
exoriri: EN: come out, come forth
feriarum
feria: EN: festival/holy day, EN: weekday
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
montem
mons: Gebirge, Berg
nemorosum
nemorosus: waldreich, EN: well-wooded
porrectum
porrectus: EN: stretched-out
porrigere: darreichen, ausstrecken, als Opfer anbieten, opfern
praestituto
praestituere: vorher festsetzen
primo
primo: anfangs, zuerst, ursprünglich
primus: Erster, Vorderster, Anführer
secundis
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende, EN: after-birth (pl.), EN: second (measure of time)
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, EN: after, EN: good luck/fortune (pl.), success
secundus: zweiter, folgend, günstig
solis
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
sublime
sublime: Höhe, emporragend, hochragend, EN: high into the air, on high, up aloft
sublimis: erhaben, hoch in der Luft befindlich, EN: high, lofty
sublimus: EN: high, lofty
tereti
teres: glattrund, EN: smooth
videtur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
unde
unde: woher, daher
primo
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum