Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXII) (1)  ›  016

Dein taurum ex praefecto praetorio in exilium egere vercellum, cuius factum apud iudices iustorum iniustorumque distinctores videri potuit veniae plenum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egere
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cuius
cuius: wessen
Dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
distinctores
distinctus: streng gesondert, EN: separate, distinct
distinguere: unterscheiden, trennen
egere
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
egerere: heraustragen, äußern
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exilium
exilis: dünn, mager
exilium: Exil, Verbannung
factum
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iniustorumque
iniustus: ungerecht, widerrechtlich, EN: unjust, wrongful
iudices
iudex: Richter, Beurteilender, Geschworener
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen
iustorum
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
plenum
plenus: reich, voll, ausführlich
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
praefecto
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter, EN: commander
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
praetorio
praetorium: Feldherrnzelt, EN: general's tent
praetorius: prätorisch, EN: praetorian, EN: ex-praetor
iniustorumque
que: und
cuius
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
distinctores
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
taurum
taurus: Stier, Bulle
veniae
venia: Verzeihung, Nachsicht, Gnade, Schonung, Gefälligkeit
vercellum
ver: Frühling, Jugend
videri
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum