Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXI) (2)  ›  097

Verum cum primitus visus adorandae purpurae datam sibi copiam advertisset, recreatus tandem suique securus incaute inquit imperator et temere cum paucis alienis partibus te conmisisti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adorandae
adorandus: EN: adorable, worthy of adoration/veneration
adorare: anbeten, verehren
advertisset
advertere: zuwenden, hinwenden
alienis
alienum: fremdes Gut
alienus: fremd, fremdartig, abgeneigt, nicht zugehörig
conmisisti
conmittere: EN: bring together, unite/join, connect/attach, EN: engage (battle), set against
copiam
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
datam
dare: geben
et
et: und, auch, und auch
imperator
imperare: herrschen, befehlen, beherrschen
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
incaute
incautus: unvorsichtig, EN: incautious, off one's guard, unprotected
partibus
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
partus: Geburt, Gebähren, Niederkunft
paucis
paucum: ein paar Wörter
paucus: wenig
primitus
primitus: EN: at first
purpurae
purpura: Violett, Purpur, Purpurschnecke
suique
que: und
recreatus
recreare: wiedererzeugen
securus
securus: sorglos, sicher, EN: secure, safe, untroubled, free from care
suique
suere: nähen, sticken, stechen
sus: Sau, Schwein
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tandem
tandem: schließlich, endlich, zuletzt
temere
temere: zufällig, unbesonnen, EN: rashly, blindly
Verum
ver: Frühling, Jugend
verum: Wahrheit, Realität, Fakt
verus: wahr, echt, wirklich
visus
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum