Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXI) (5)  ›  203

Bonorum igitur vitiorumque eius differentia vere servata, praecipua prima conveniet expediri.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Bonorum
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
conveniet
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
differentia
differens: verschieden, verschieden, EN: difference/distinction, EN: different
differentia: Unterschied, EN: difference/diversity/distinction
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
expediri
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
praecipua
praecipuus: vorzüglich, vornehmlich, besonders, bevorzugt
prima
primus: Erster, Vorderster, Anführer
vitiorumque
que: und
servata
servare: retten, bewahren, beschützen, erhalten
vere
ver: Frühling, Jugend
vere: wahr, richtig, wirklich, echt, wahrhaft
verus: wahr, echt, wirklich
vitiorumque
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen
prima
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum