Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XXI) (4)  ›  190

Id autem permutationem temporum indicabat licet interpretantes placentia responderent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

autem
autem: andererseits, aber, jedoch
Id
id: das
indicabat
indicare: anzeigen, verraten, aufdecken
interpretantes
interpretare: erklären
Id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
licet
ligare: binden
licere: erlaubt sein, einbringen, einfangen
licet: es ist erlaubt, es ist möglich, es steht frei
permutationem
permutatio: Veränderung, Austausch, Wechsel
placentia
placere: gefallen, belieben, zusagen
responderent
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
temporum
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum