Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (2)  ›  098

Quocirca nec multa cruoris effusio, nec confixi mortiferis vulneribus plurimi ceteros ab audacia parili revocabant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
audacia
audacia: Kühnheit, Frechheit, Wagemut
audax: frech, kühn
ceteros
ceterus: übriger, anderer
confixi
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
cruoris
cruor: Blut, geronnenes Blut, vergossenes Blut, EN: blood, EN: gore
effusio
effusio: das Ausgießen, EN: outpouring, shedding
mortiferis
mortifer: EN: deadly, fatal, death bringing
multa
multa: Strafe, Buße, Strafe am Eigentum
multare: bestrafen, strafen
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
parili
parilis: gleich
plurimi
plurimum: das meiste
plurimus: meistes, sehr viel, am meisten
Quocirca
quocirca: demzufolge, EN: on account of which
revocabant
revocare: zurückrufen
vulneribus
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum