Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (2)  ›  053

Hocque apud augustum capacem rationis et prudentissimum ego conpetenti satisfactione purgabo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
augustum
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
capacem
capax: vielfassend, empfänglich, EN: large, spacious, roomy, big
conpetenti
conpetens: EN: agreeing with, corresponding to, apposite, suitable
conpetere: EN: meet, EN: be sound/capable/applicable/relevant/sufficient/adequate/competent/admissible
et
et: und, auch, und auch
Hocque
hic: hier, dieser, diese, dieses
prudentissimum
prudens: klug, erfahren
purgabo
purgare: rechtfertigen, reinigen
Hocque
que: und
rationis
ratio: Vernunft, Art und Weise, Verstand, Rechnung, Prinzip, Theorie, Verhältnis, Berechnung
satisfactione
satisfactio: Buße, Genugtuung

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum