Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (1)  ›  031

Et super auxiliariis quidem et trecentenis cogendis ocius proficisci lupicinus conventus est solus, transisse ad brittannias nondum conpertus, de scutariis autem et gentilibus excerpere quemque promptissimum et ipse perducere sintula iubetur caesaris stabuli tunc tribunus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
auxiliariis
auxiliarius: EN: auxiliary troops (pl.)
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
gentilibus
gentil: EN: member of the same Roman gens
gentilis: aus demselben Stamm, heidnisch, nichtrömisch
lupicinus
cinus: EN: ashes
cogendis
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
conpertus
conperire: EN: learn/discover/find (by investigation)
conventus
convenire: zusammenkommen, übereinkommen, sich treffen, zusammenpassen
conventus: Bundesversammlung, Zusammenkunft
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Et
et: und, auch, und auch
excerpere
excerpere: auslesen
ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iubetur
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
lupicinus
lupire: EN: cry, utter the natural cry of the kite
lupus: Wolf
nondum
nondum: noch nicht
ocius
ocior: schneller, EN: swifter, more speedy/rapid
ocis: schnell
perducere
perducere: herumführen
proficisci
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
promptissimum
promptus: Sichtbarkeit, gleich zur Hand, bereit, entschlossen, bereitwillig, EN: set forth, brought forward, manifest, disclosed, EN: readiness
quidem
quidem: freilich, wenigstens, zwar, gewiss, jedenfalls, jedoch, sicherlich
scutariis
scutarius: Schildmacher, EN: of/on/belonging to shield, EN: shield maker
solus
solus: einsam, allein, einzig, nur
stabuli
stabulum: Stall, Standort, EN: stall/stable/enclosure/fold, EN: inn/tavern
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
transisse
transire: überschreiten, hinübergehen, überqueren, durchmarschieren, durchziehen, durchqueren
trecentenis
trecenti: dreihundert
tribunus
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum