Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (3)  ›  140

Ad id munus inplendum electi viri sunt gravis pentadius officiorum magister, et eutherius cubiculi tunc praepositus, post oblatas litteras relaturi nullo suppresso quae viderunt et super ordine futurorum fidenter acturi.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acturi
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
gravis
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
cubiculi
cubiculum: Schlafraum, Zimmer, Kaiserloge im Zirkus, Schlafgemach
electi
electum: ausgewählt, ausgewählt, EN: dainties (pl.), choice bits
electus: auserlesen, ausgewählt, EN: chosen, select, picked
eligere: auswählen, wählen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fidenter
fidens: zuversichtlich, EN: confident
fidere: vertrauen, trauen
futurorum
futurus: zukünftig, künftig, sein werdend
id
id: das
inplendum
implere: anfüllen, erfüllen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
litteras
littera: Buchstabe, Brief
magister
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
munus
munus: Aufgabe, Amt, Obliegenheit, Beruf
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
oblatas
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
officiorum
officium: Beruf, Pflicht, Aufgabe, Amt, Dienstleistung, Dienst
ordine
ordo: Stand, Reihe, Ordnung, Rang
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
praepositus
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
praepositus: EN: overseer
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
relaturi
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus
suppresso
supprimere: verbergen, unterdrücken, runterdrücken
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
viderunt
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
viri
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum