Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Ammianus  ›  Res Gestae a Fine Corneli Taciti (XX) (3)  ›  128

Nec actum quicquam secus existimes, vel susurrantes perniciosa malignos admittas, ad conpendia sua excitare secessiones principum adsuetos ; sed adulatione vitiorum altrice depulsa, excellentissimam virtutum omnium adverte iustitiam, et condicionum aequitatem, quam propono, bona fide suscipito, cum animo disputans haec statui romano prodesse, nobisque, qui caritate sanguinis et fortunae superioris culmine sociamur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

actum
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
actum: Tat, Handlung
actus: Treiben, Akt, Tätigkeit, Darstellung
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
admittas
admittere: zulassen, dulden, gestatten
adsuetos
adsuescere: gewöhnen, sich gewöhnen an
adsuetus: EN: accustomed, customary, usual, to which one is accustomed/used
adverte
advertere: zuwenden, hinwenden
adulatione
adulatio: Schmeichelei, das Schweifwedeln, EN: flattery, adulation
aequitatem
aequitas: Gleichheit, Billigkeit, Gelassenheit, Gleichmut, Ausgeglichenheit, ebene Lage, Unparteilichkeit
altrice
altrix: Ernährerin, EN: nourisher, sustainer
animo
animare: anregen, beleben, Leben einhauchen, mit Leben erfüllen
animus: Seele, Mut, Herz, Geist, Sinn, Absicht, Leben, Gesinnung, Charakter
bona
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
caritate
caritas: Liebe, Wertschätzung, hoher Preis, Nächstenliebe
condicionum
condicio: Lage, Bedingung, Verabredung, Aufgabe
conpendia
conpendium: EN: gain, profit
culmine
culmen: höchster Punkt, Halm, EN: height/peak/top/summit/zenith
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
depulsa
depellere: abwenden, forttreiben
depulsare: EN: push/thrust away
disputans
disputare: diskutieren, streiten
et
et: und, auch, und auch
excellentissimam
excellens: emporragend, ausgezeichnet, EN: distinguished, excellent
excitare
excitare: ermuntern, aufregen, wecken, anfachen, erregen, begeistern
existimes
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
fide
fidere: vertrauen, trauen
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidus: treu, zuverlässig, loyal, ergeben
fortunae
fortuna: Schicksal, Glück
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
iustitiam
iustitia: Gerechtigkeit
malignos
malignus: bösartig, böswillig, bösartig, mißgünstig, EN: spiteful
Nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
perniciosa
perniciosus: verderblich, EN: destructive, dangerous, pernicious
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
prodesse
prodesse: nützen, nützlich sein, förderlich sein
propono
proponere: vorschlagen, darlegen, in Aussicht stellen, schildern, vorlegen, vortragen
quam
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
nobisque
que: und
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquam
quicquam: etwas, irgendetwas
qui
quire: können
romano
romanus: Römer, römisch
sanguinis
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
secessiones
secessio: das Abseitsgehen, EN: revolt, secession
secus
secus: das Geschlecht, EN: otherwise, EN: by, beside, alongside, EN: sex
sed
sed: sondern, aber
sociamur
sociare: verbinden, vereinen, zusammenfügen, vereinigen, verbünden
statui
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
status: Zustand, Lage, Bestand, Stand, Befinden
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
suscipito
suscipere: unternehmen, übernehmen, auf sich nehmen
susurrantes
susurrare: flüstern, EN: mutter, whisper, hum, buzz, murmur
sua
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
virtutum
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
vitiorum
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum